Aucune traduction exact pour صيغة رئيسية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe صيغة رئيسية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El Presidente decidió optar por esta formulación.
    واعتمد الرئيس هذه الصيغة.
  • El Sr. Salama sugirió que la Presidenta distribuyese una versión revisada de su proyecto de directrices sobre la base de las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
    واقترح السيد سلامة أن تقدم الرئيسة صيغة معدلة لمشروع التوجيهات، الذي أعدته، على أساس المناقشات التي دارت في الفريق العامل.
  • La fórmula para la reducción arancelaria continúa siendo una cuestión clave en las negociaciones, y las posiciones difieren.
    وتظل صيغة تخفيض التعريفات مسألة رئيسية في المفاوضات والمواقف بشأنها تختلف.
  • La Conferencia aprobó los dos documentos tal como se los presentó el Presidente de la Comisión Principal (véase cap. I, resoluciones 1 y 2).
    واعتمد المؤتمر الوثيقتين بالصيغة التي قدمهما بها رئيس اللجنة الرئيسية (انظر الفصل الأول، القرارين 1 و2).
  • En relación con la fórmula, el Presidente del Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados de Productos no Agrícolas observó que se aceptaba una fórmula del tipo suizo, que tiene por efecto comprimir los tipos de derechos más altos, pero que existen numerosas posibilidades dentro de ese criterio.
    وفيما يتصل بالصيغة، لاحظ رئيس الفريق التفاوضي بشأن الوصول إلى الأسواق غير الزراعية أن هناك قبولاً بصيغة من نوع الصيغة السويسرية التي لها أثر تقليص ارتفاع معدلات الرسوم، ولكن توجد مجموعة واسعة من الإمكانيات في هذا النهج.
  • Gozó de aceptación general el texto por el que decidió optar el Presidente, es decir, que la entrega se lleve a cabo de conformidad con las obligaciones internacionales que el Estado haya contraído.
    وقد حظيت الصيغة التي أخذ بها الرئيس بقبول واسع، وهي أن التسليم يجب أن يتم طبقاً للالتزامات الدولية للدولة المعنية.
  • A petición de una delegación, el Presidente decidió optar, en la versión inglesa, por "legal assistance" en vez de "judicial assistance".
    بناء على طلب أحد الوفـود، أخــذ الرئيس، في الصيغـة الإنكليزية، بعبـارة "legal assistance" بدلاً من "judicial assistance".
  • Aunque su delegación afirmó claramente que no podía aprobar el informe en la forma que se había redactado, el Presidente pasó por alto su objeción y declaró que el informe estaba aprobado.
    وبالرغم من أن وفده ذكر بوضوح عدم إمكان قيامه بالموافقة على التقرير بالصيغة الحالية، فإن الرئيس تجاهل اعتراض بلده، وأعلن أن التقرير تم اعتماده.
  • En la misma sesión, la Reunión Internacional aprobó el calendario de trabajo propuesto para la Reunión Internacional y la Comisión Principal que figuraba en el anexo del documento A/CONF.207/4.
    وفي الجلسة ذاتها، وافق الاجتماع الدولي على الجدول الزمني المقترح لأعمال الاجتماع الدولي واللجنة الرئيسية بالصيغة الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.207/4.
  • En la 14ª sesión, el Presidente modificó verbalmente el proyecto de decisión insertando algunas palabras en el segundo párrafo del preámbulo y suprimiendo una frase en el cuarto.
    وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في نفس اليوم، نقح الرئيس صيغة مشروع المقرر شفوياً بإدخال كلمات جديدة في الفقرة الثانية من الديباجة وحذف عبارة في الجملة الرابعة.